28 de abril de 2011

Verdad ! :)

 Le criticas mucho,
pero todos sabéis, que nunca conseguiréis llenar el
Madisson Squad Garden en 22 minutos,
nunca tendréis un libro biográfico con 16 años,
nunca podréis hacer una película que sea un exitazo en EE.UU,
nunca tendréis tantos discos como él,
nunca tendréis 9 millones de fans en Twitter y,
muchísimo menos,
la fama que tiene! :)



Miley Cyrus y Demi Lovato no quieren a Selena Gomez con Justin Bieber

Todas fueron estrellas de Disney. Todas estuvieron con alguno de los Jonas Brothers. Todas fueron destrozadas algunas vez por la prensa estadounidense. Pero sólo una de ellas pudo conquistar el corazón del joven más exitoso de los últimos tiempos, Justin Bieber: Selena Gomez.

Lejos de tratarse una escena de celos, tanto Demi Lovato como Miley Cyrus -que nunca habían hecho comentarios acerca de la relación entre Bieber y Gomez- desaprueban el amor entre los jóvenes cantantes, que ayer pasaron 24 horas en secreto en la paradisíaca isla de Bali, Indonesia.

Para las jóvenes estrellas de Disney el acercamiento del cantante canadiense a Jasmine Villegas, otra artista juvenil, no fue casualidad. Por el contrario, según ellas, se trataría de un rasgo común en muchos hombres: infidelidad. Es por eso que ni Demi ni Miley quieren que su amiga Selena sufra por amor.

Es de las pocas veces que se pudo escuchar a estas estrellas opinar sobre el tema, y no tuvieron pelos en la lengua para decir lo que piensan. ¿Qué dirá Justin Bieber de todo esto?

27 de abril de 2011

Hey Macarena !


Dale a tu cuerpo alegría, Justin Bieber. Que tu cuerpo es pa darle alegría a las Beliebers. Dale a tu cuerpo alegría, Justin Bieber. ¡Eehhhhhhh! ¡Justin Bieber! ¡AAAAJAM! 


Mete tu pene alegría macarena que tu pene me parta la vida es cosa buena, metela duro alegría macarena eeee macarena! Bahahahaha



Frases del libro! / Phrases the book!




Mi Historia: Primeros pasos hacia la eternidad. Justin Bieber

My Story: First steps towards eternity. Justin Bieber



- Las cosas pueden cambiar mucho en tres años… es alucinante.

Things can change a lot in three years ... is amazing.

- El éxito que he logrado proviene de Dios…

The success I have achieved is God…

- Mi mundo se hizo enorme muy rápido, y teniendo en cuenta un montón de tristes casos de otros tiempos, muchos esperan que me pierda en él.

My world became huge very quickly, and taking into account a lot of sad cases of old, many expect him to miss me.

- Todo el mundo me trata igual que siempre.

Everyone treats me like always.

- Estoy orgulloso de ser Canadiense y espero que se vea en todo lo que hago.

I am proud to be Canadian and I hope that is seen in everything I do.

- Mi padre no sólo ha influido en mi vida, sino también en mi música.

My father hasn't only influenced my life, but also in my music.

- Me encantaría tener una novia estupenda.

I love to have a wonderful girlfriend.

- En mi familia somos así. Cada uno da lo que tiene.

In my family are well. Each gives what he has.

- Busca el lado positive, dice el abuelo.

Looking on the bright side, says the grandfather.

- Admiro mucho a mi madre por cómo ha luchado por coger las riendas de su vida y porque ha logrado darme una buena vida.

I admire my mother for how he has struggled to take control of their lives and that has made ​​me a good life.

- Aparezco de entre el humo y nos metemos de lleno en Love Me. El inicio del concierto me hace sonar como si fuera un tío duro.

I appear from the smoke and we get full on Love Me. The start of the concert makes me sound like a tough guy.

- Os tenéis que permitir hacer cosas que no se os den bien.

You have to allow it to do things that not give you fine.

- Mi madre no se podía permitir pagarme clases particulares, pero yo sabía cómo quería que sonara la música [...] era como si la música se filtrara por mi piel.

My mother couldn’t to pay me classes particular, but I knew how I wanted it to sound the music [...] was as if the music seeps through my skin.

- Hay muchísimo trabajo en una actuación.

There are a lot of work into a performance.

- Un día me di cuenta de que el mundo estaba lleno de chicas preciosas.

One day I realized that the world was full of beautiful girls.

- Tener un poco de éxito con el sexo opuesto es cuestión de manejar un concepto sencillo: no seas un capullo.

Having some success with the opposite sex is matter of manage a simple concept: don’t be an cocoon.

- Podía moverme con más rapidez y ser un jugador más táctico.

I could move faster and be a more tactical player.

- El abuelo me ha dicho siempre: “Saca el máximo partido de lo que tienes”.

Grandpa always told me: "Make the most party of what you have.

- No soy alguien que busca pelea por buscar pelea, pero si creo en algo, lo defiendo a muerte.

I'm not someone that seeks to fight by picking fights, but if you believe in something, I defend to the death.

- Tío, eres bastante bueno.

Dude, you're pretty good.

- No estaba nervioso por el hecho de actuar […]. Mi madre estaba más nerviosa que yo.

I wasn't nervous fact about to act [...]. My mother was more nervous than me.

- Subí al escenario y me dejé mi alma de chaval de octavo grado cantando.

I went on stage and I left my soul singing eighth-grade boy.

- Verse rodeado de chicas preciosas, ganara o perdiera, no es como para quejarse.

Turns surrounded with precious girls, it was winning or losing, it is not like to complain.

- La gente de la gira dice que soy un perfeccionista.

People of the tour says I'm a perfectionist.

- Ir a Disney World siempre nos había parecido tan imposible como que nos tocara la lotería.

Go to DisneyWorld had always seemed so impossible we were touching the lottery.

- Tenía doce años […] y deseaba empezar a salir con chicas.

I was twelve [...] and wanted to start dating girls.

- Nos pusimos a hablar como si nos conociéramos desde hace años.

We got to talking as if we had known for years.

- Scooter no paraba de hacer el payaso […]. Congeniamos desde el principio.

Scooter didn’t stop clowning around [...]. We got along from the beginning

- No podía esperar a ver las caras de Chaz y Ryan cuando les contara que había estado de colegueo con Usher.

I couldn't wait to see the faces of Chaz and Ryan when they tellwho had been colleague with Usher.

- Estaba en lo alto con las estrellas. Era una pasada.

Was high with the stars. It was amazing.

- Scooter era joven, pero era muy educado y estaba muy motivado. Sabía mucho del negocio y creía en mí.

Scooter was young, but was very polite and was very motivated.He knew a lot of business and believed in me.

- Al cabo de menos de un mes, esa estupenda canción, con el pelo horrible, había llegado al millón de visitas.

After less than a month, this great song, with horrible hair, had reached a million hits.

- Nada grande ha venido con facilidad.

Nothing great has come with facility.

- Scooter es una de las personas más creativas que he conocido nunca.

Scooter is one of the most creative people I ever met never.

- Éste es el primer paso hacia la eternidad.

This is the first step to eternity.

- Quiero que todo salga bien. No quiero decepcionar a nadie.

I want everything to out well. I do not want to disappoint anyone.

- Las palabras de Usher me llegaron muy adentro y supe que había encontrado un amigo para toda la vida.

Usher's words reached deep inside me and knew I had found a friend for life.

- Son como luchadores de un mismo equipo.

They're like wrestlers a the same team.

- Island Def Jam quería ficharme. Estaba en la cima del mundo.

Island Def Jam wanted to sign me. I was on top of the world.

- Solo había una cosa que quería saber: “¿El autobús vendrá con Xbox?”

There was only one thing I wanted to know: "The bus come with Xbox?"

- Estaba muriéndome de ganas por entrar en un estudio de grabación.

Was dying of desire to enter a recording studio.

- Mama Jan se ha convertido en una de las personas más importantes de mi vida.

Mama Jan has become one of the most important people in my life.

- Jamás había trabajado tanto en mi vida, y jamás me lo había pasado tan bien.

I had never worked both in my life, and never had it past good.

- Ya es más grande… Este chaval es un gigante dormido.

It is bigger ... This boy is a sleeping giant.

- Si logro hacer la decima parte del bien que Michael Jackson ha hecho a los demás, de verdad que puedo cambiar el mundo.

If I do achievement a tenth of the good that Michael Jackson has done to others, really I can change the world.

- Mi equipo es mi familia, y todos ellos se merecen tener su momento.

My team is my family, and they all deserve to have their moment.

- Estábamos dispuestos a llamar a CHUCK NORRIS si era necesario.

We were ready to call CHUCK NORRIS whether it was necessary.

- Ryan es un amigo muy sincere conmigo. Todo el mundo debería tener al menos uno así.

Ryan is a very sincere friend to me. Everyone should have at least one well.

- Dan es un pedazo de músico.

Dan is a great musician.

- Somos como críos. Y nos encanta.

We are like kids. And we love it.

- Kenny me llevaba adonde hiciera falta, o me recogía para llevarme a la bolera o para ir a jugar a Quasar.

Kenny was taking me to where it was necessary , or pick me up to take me bowling alley or go to play Quasar.

- Todo ha sido gracias a vosotras.

It was all thanks to you.

- Fue una locura… De repente, el mundo entero nos estaba prestando atención.

It was crazy ... Suddenly, the whole world was paying attention to us.

- Viajar me abrió los ojos a culturas distintas y a la forma de pensar de la gente. Fue como pegarme un viaje.

Traveling has opened my eyes to different cultures and how people think. It was like hitting me on a journey.

- Lo único que podía hacer era respirar para intentar acabar la canción.

All I could do was breathe to try to finish the song.

- Ya me conocéis, no me resisto a gastar una buena broma.

You know me, I can't resist to spend a good joke.

- Fue una noche alucinante que no olvidaré nunca […]. Fue una auténtica pasada.

It was an amazing night I will never forget [...]. It was a authentic past.

- Cada una de mis fans es muy especial para mí.

Each of my fans is very special to me.

- Tiramos la casa por la ventana con una fiesta alucinante para celebrar mi decimosexto cumpleaños […]. Alquilamos una casa y la llenamos con la comida más increíble, jugamos al baloncesto, nadamos, cantamos en el karaoke y hasta hicimos luchas de sumo.

We pulled the house for the windows out with a amazing party to celebrate my sixteenth birthday [...]. We rented a house and filled with the most amazing food, play basketball, swimming, singing karaoke and we even did sumo wrestling.

- Me parecía que cada coche que pasaba se estaba riendo de mí.

It seemed that every car that passed was laughing at me.

- Siempre hay muchas risas al final del camino.

Always there are lots of laughs down the road.

- Casi no podía hablar, y menos cantar.

I could hardly speak, much less sing.

- Nos encanta tomarnos el pelo.

We love it to pull our legs.